Genius Meanings
|
|
Ed Sheeran – Overpass Graffiti
|
[Verse 1] / This is a dark parade / Another rough patch to rain on / To rain on / I know your friends may say / This is a cause for celebration / Hip, hip, hooray, love / [Pre-
|
|
Ed Sheeran – Overpass Graffiti (TCTS Remix)
|
[Verse 1] / This is a dark parade / Another rough patch to rain on, to rain on / I know your friends may say / This is a cause for celebration, hip-hip-hooray, love / Photographs
|
|
Ed Sheeran – Afterglow
|
“Afterglow” is the first solo single released by English singer and songwriter Ed Sheeran since the release of Divide in 2017. It is confirmed that “Afterglow” will not be featured
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – Ed Sheeran - Overpass Graffiti (ترجمهی فارسی)
|
This is a dark parade / Another rough patch to rain on, to rain on / این یه رژه(نمایش)تاریکه، یه تیکه زمین سخت دیگه برای خرابی / (یه زندگی از هم پاشیده) / I know your friends may
|
|
Ed Sheeran – First Times
|
[Verse 1] / I thought it'd feel different playin' Wembley / Eighty thousand singin' with me / It's what I've been chasin' 'cause this is the dream / When it was all over, I cleared
|
|
Mabel – Overpass Graffiti (BBC Radio 1 Live Lounge)
|
[Verse 1] / This is a dark parade / Another rough patch to rain on, to rain on / I know your friends may say / This is a cause for celebration, hip-hip-hooray, love / Photographs
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - Overpass Graffiti (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - Overpass Graffiti (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Este es un desfile oscuro / Otra mala racha que nos arruina, nos arruina / Sé que tus amigos
|
|
Ed Sheeran Can’t Forget The Past On New Song “Overpass Graffiti”
|
It’s the latest single off Sheeran’s new album, ‘=.’
|
|
Ed Sheeran – Bad Habits
|
On “Bad Habits,” Ed Sheeran reflects on past habits of constant drinking and late night partying and what these actions tend to lead to. No matter how pure Ed’s intentions are at
|
|
Genius Brasil Traduções – Ed Sheeran - Overpass Graffiti (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Overpass Graffiti", de Ed Sheeran] / [Verso 1] / Este é um desfile escuro / Outro trecho acidentado para chover, para chover / Eu sei que seus amigos podem dizer
|
|
Ed Sheeran – Shivers
|
“Shivers” is the third single released from Ed Sheeran’s fourth solo studio album, = (Equals).
Sheeran first previewed the song by playing a snippet during his August 19 Instagram
|
|
Ed Sheeran – Visiting Hours
|
“Visiting Hours” is the second single released by Ed Sheeran ahead of his fifth studio album, = (Equals).
This emotional ode to a departed loved one was debuted live at the state
|
|
Ed Sheeran – I Will Remember You
|
[Verse 1] / I will remember you / In the way you'd want me to / But it's hard to come to terms right now / Sunset looked today / As if it knew you'd gone away / Now it's night, I
|
|
Ed Sheeran – Tides
|
[Verse 1] / I have grown up, I am a father now / Everything has changed, but I am still the same somehow / You know I've never been afraid of death / But now I wanna see the things
|
|
Spotify – Today’s Top Hits 11/5/21 (feat. Post Malone & The Weeknd)
|
1. Post Malone - One Right Now (with The Weeknd) (NEW) / 2. Ed Sheeran - Shivers (+5) / 3. Adele - Easy On Me (-1) / 4. The Kid LAROI - Stay (with Justin Bieber) (-1) / 5. Travis
|
|
Ed Sheeran – 2step
|
In an upbeat switch of tone, “2step” is Ed Sheeran’s take on a pop-rap song.
The song is reminiscent of Sheeran’s 2017 track “Eraser” with its rap-esque flow. Sheeran discusses
|
|
Ed Sheeran – Love in Slow Motion
|
[Verse 1] / It's been a while since we been alone / To turn off the world and the telephone / I need to tell you you're beautiful / 'Cause it's been a while and I apologize / I
|
|
Ed Sheeran – Leave Your Life
|
[Verse 1] / If I forget to say goodbye / Before I catch the plane / Would you know the way that I / Feel when I'm away? / We'll see the same sky tonight / But the stars are out of
|
|
Ed Sheeran – Welcome To The World
|
[Verse 1] / Welcome to the world / I heard your heart beat and lost every word / Just stood there quietly taking in the sound / Of our love / This is gonna hurt / But I'll stand
|
|
Ed Sheeran – Stop The Rain
|
[Verse 1] / Another human cloud to bring you down / When you blew the last away / And bring out a poisoned tongue or plastic crown / But for me, they look the same / Well
|
|
Ed Sheeran – Penguins
|
[Verse 1] / I met her smokin' a cigarette in a toilet cubicle / Red dress, tattooed chest, she's beautiful / This ain't the time or place to start a future, but, darlin', I don't
|
|
Ed Sheeran – One Life
|
[Verse 1] / It's such a beautiful night to make a change in our lives / East Anglian sky, empty bottle of wine / I got you by my side, talkin' 'bout love and life / Oh, how lucky
|
|
Ed Sheeran – Sandman
|
[Verse 1] / You were loved before you had arrived / And every day that love just multiplies / Daddy made your bed and your lullaby / And Mumma made the mobile in the sky / And
|
|
Fireboy DML & Ed Sheeran – Peru
|
[Intro: Fireboy DML] / Peru para / Peru para / Peru para / Peru para / Peru para / Peru para / Peru para / [Verse 1: Fireboy DML] / Omoge no be so / Girl you wan' capture my soul
|
|
Ed Sheeran – Collide
|
[Verse 1] / Oh, yeah, we been in the rain / Been on the rocks, but we found our way / We've ordered pizza to an aeroplane / Slept on the beach like we were castaways / We've been
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - Afterglow (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - Afterglow (Traducción al Español)"] / [Intro] / (Uno, dos) / [Estrofa 1] / Para los relojes, es maravilloso / Deberías ver la forma en que las luces bailan
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - Love in Slow Motion (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - Love In Slow Motion (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Ha pasado un tiempo desde que estuvimos solos / Para apagar el mundo y el teléfono / Necesito
|
|
Ed Sheeran & Elton John – Merry Christmas
|
“Merry Christmas” serves as Ed Sheeran’s first Christmas song, and serves as Elton John’s second Christmas single, following the release of 1973’s “Step Into Christmas.”
In an
|
|
Ed Sheeran – Be Right Now
|
[Verse 1] / A lifetime is startin' to feel like / It's fallin' short of the mark / But it's all that we got / Every teardrop, every wrong turn / Made the moment we found / And it's
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - Be Right Now (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - Be Right Now (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Toda una vida empezando a sentir como / Se está quedando corto de la marca / Pero es todo lo que
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Ed Sheeran - Overpass Graffiti (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Overpass Graffiti“] / [Strophe 1] / Dies ist eine dunkler Umzug / Ein weiterer rauer Fleck, auf den es regnet, auf den es regnet / Ich weiß, deine Freunde
|
|
Ed Sheeran – The Joker And The Queen
|
“The Joker and the Queen” is the sixth song from Ed Sheeran’s 2021 album = (Equals), which is dedicated to the artist’s wife, Cherry Seaborn, as she’s seen the best in him as a man
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - Collide (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - Collide (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Oh si, hemos estado bajo la lluvia / Estuvimos en las rocas, pero encontramos nuestro camino / Pedimos pizza
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - First Times (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - First Times (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Pensé que se sentiría diferente cantando en Wembley / Ochenta mil personas estaban cantando conmigo / Es
|
|
Ed Sheeran (Ft. Taylor Swift) – The Joker And The Queen (Remix)
|
Ed Sheeran recruits his friend and frequent collaborator Taylor Swift for a new take on his = (Equals) track “The Joker And The Queen,” a ballad about a fulfilling relationship
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - Leave Your Life (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - Leave Your Life (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Si me olvido de despedirme / Antes de tomar el avión / ¿Sabrías cómo me siento / Cuando estoy lejos
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - Tides (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - Tides (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / He crecido, soy padre ahora / Todo ha cambiado, pero sigo siendo el mismo de alguna manera / Sabes que nunca
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - Sandman (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - Sandman (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Eras amada antes de llegar / Y cada día ese amor solo se multiplica / Papi hizo tu cama y tu canción de cuna
|
|
Genius Brasil Traduções – Ed Sheeran - Shivers (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Shivers", de Ed Sheeran] / [Verso 1] / Eu levei uma flecha no coração / Eu nunca beijei uma boca com o gosto da sua / Morangos e algo mais / Ooh, sim, eu quero tudo
|
|
Genius Traducciones al Español – Ed Sheeran - The Joker And The Queen (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ed Sheeran - The Joker And The Queen (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / ¿Cómo iba a saberlo? Es una locura / Te mostré mi mano y aún me dejas ganar / ¿Y quién era
|